Хотите быть в курсе важных новостей?
срочная новость
The New York Times: Россия начала эвакуировать своих дипломатов из Украины
  • $ 90.66
  • 98.64
  • ¥ 12.60

Казань

-2°
Реклама
Реклама
Рекламодатель
bizon.gallery
Беркли
на сайте 7 лет 2 месяца
место
3
репутация
1 018
комментарии
27 965
  • Егоров, Хуснуллин и Шигабутдинов: кому принадлежит Дрожжановский район?

    //В конце XX века в Дрожжановском районе Татарстана открыли месторождение «умных» минералов — цеолитов.
    С 2017 года месторождением управляет компания «Цеолиты Поволжья». Основным акционером компании с 36% долей выступает Руслан Сафаров — сын Асгата Сафарова, руководителя администрации раиса республики//

    Талантливый человек - талантлив во всём. )
  • Егоров, Хуснуллин и Шигабутдинов: кому принадлежит Дрожжановский район?

    // 1-е место рейтинга крупнейших компаний Дрожжановского района получает ООО «Государев Амбар»//

    Крутое название. Запоминающееся, возвеличивающее и с некоторым юмором. Интересно, кто это был тот человек, который придумал такое остроумное название компании с заявкой на масштаб и важность этого элеватора.
  • Егоров, Хуснуллин и Шигабутдинов: кому принадлежит Дрожжановский район?

    //также здесь родился знаменитый просветитель Шигаб Ахмеров. Родом отсюда представители татарской литературы Шараф Мударрис, Заки Нури, Шамиль Ракийпов, Кыям Миннибаев, Роберт Ракийпов и др//

    Любят у нас к разным неизвестным фамилиям прилеплять эпитет "знаменитый".
    Все знают этих "знаменитостей"?
  • Егоров, Хуснуллин и Шигабутдинов: кому принадлежит Дрожжановский район?

    //Париже в Международной палате мер и весов хранится кубический метр чернозема, который является эталоном плодородия//

    Верно в статье отметили, что этот образец чернозёма был привезён из-под Воронежа. Кроме того, что был не "кубический метр" чернозёма", а "кубическая сажень" чернозёма - то есть это был куб с длиной стороны куба в 2м 16 см.

    Кстати, судьба этого образца "русского чернозёма" - довольно печальная. После окончания выставки кубическая сажень воронежского чернозема по жребию досталась Сорбонне. Здесь же монолит и погиб в 1968 году во время студенческих волнений. Обломки куба сохранены, самый большой кусок имеет размеры 60 х 40 х 25-30 см. Его осколки хранятся в Национальном агрономическом институте Франции.
  • Мухаметшин о «родном языке»: «Федеральный центр озабоченность нашу, по-моему, услышал!»

    //Обучение на родном языке-базовое право человека//

    Учись. Тебя за ручку в школу отвести?
    Страна предоставляет для этого все условия - это не Украина, где миллионы русскоязычных людей не имеют возможности обучаться на русском языке. И началось это до войны.
  • Медведев пригрозил Финляндии крахом государственности: «Миндальничать уже никто не будет»

    А до этого текста Медведева - Финляндия вела по отношению к России - как "друг"?
    Ты ничего не путаешь? Россия, как раз по отношения к Финляндии не делала НИЧЕГО плохого - ни словом , ни делом. Все враждебные действия Финляндии по отношению к России - были сугубо односторонними и неспровоцированными.
  • Мухаметшин о «родном языке»: «Федеральный центр озабоченность нашу, по-моему, услышал!»

    //но вразрез с интересами татарского языка в нашем случае//

    А что было в 2017 г. "вразрез" с интересами татарского народа. все те реформы абсолютно никак не затрагивали татарский язык и даже не упоминали его. Тогда лишь запретили ПРИНУЖДАТЬ другие народы. По-моему это справедливая и красивая мера. Любое избавление от принуждения - это хорошо. Не страдайте вы так, что больше не можете принуждать русских. Пройдут постепенно у националистов эти фантомные боли.
  • Мухаметшин о «родном языке»: «Федеральный центр озабоченность нашу, по-моему, услышал!»

    Это демагогия, объективно направленная на сепаратизм.

    Патриотизм - это любовь к своей стране (которую ты ненавидишь), а не раздувание особенностей, инаковости, различий, непохожести и прочего - работающего на раскол единой страны.
  • Медведев пригрозил Финляндии крахом государственности: «Миндальничать уже никто не будет»

    Так то Финляндия тогда войну проиграла - и передала СССР некоторые очень важные для Финляндии территории - например выход Финляндии в Северному Ледовитому океану, важный промышленный район с месторождениями Никеля, исторический порт Выборг со стратегически важным Сайменском каналом, который соединял обширную сеть внутренних водных путей по бесчисленным финским озёрам с выходом в море. И это далеко не все условия. Так что насчёт "отпора СССР" - это вы лишь по незнанию. Другое дело, что для СССР эта война оказалась чрезвычайно кровопролитной, "не почётной", про которую потом старались не вспоминать всё последующее советское время.

    У Финляндии - много серьёзных грехов, которые она вполне осознаёт - в частности Финляндия вступила в войну с Германией против СССР, была причиной блокады Ленинграда и смерти миллионов людей в голодающем Ленинграде и в концлагерях в оккупированной Финляндии. Кстати Финляндия мечтала захватить не только Карелию, но и все территории СССР, населённые финно-угорскими народами - коми, марийцами, и даже зауральским ханты и манси. То что финнам не пришлось разделить судьбу поверженной Германии - это следствие ряда причин, в том числе и относительного миролюбия Сталина.
  • Мухаметшин о «родном языке»: «Федеральный центр озабоченность нашу, по-моему, услышал!»

    //парламентарии республики выступили против изменения понятия «родной язык» на «язык народа РФ»//

    Что то в этой истории, и парламентарии, и например Аминов, в своей программе - пустились в откровенную демагогию и подтасовку фактов. Все они стали "трагически" всплескивать руками" и сетовать - как это вместо "родного языка" в расписании будет "непонятный язык народа РФ". Однако "язык народа РФ" - это лишь формулировка в законе - это обобщающий термин, чтобы в законе не перечислять 200 языков народов РФ. Реально в расписании был бы не "непонятный язык народа РФ" - а вполне понятный "Татарский язык". Зачем нужно было пускать в такую откровенную демагогию и бороться с "татарским языком" непонятно. Зачем они так стыдятся предмета в школьном расписании "Татарский язык"?
  • Мухаметшин о «родном языке»: «Федеральный центр озабоченность нашу, по-моему, услышал!»

    //В РТ сейчас действует 591 школа с обучением на татарском языке, 84 — на чувашском, 20 — на удмуртском, 16 — на марийском, три — на мордовском, по одной школе с изучением иврита и башкирского языков//

    А здесь любят поныть, что татарских школ - "нет". Однако не только чиновники, но и выпускники школ в интервью говорят, что они учились на татарском языке. И речь совсем не о 2-й казанской татарской гимназии. В сёлах действительно остались сотни татарских школ на татарском языке обучения. Вот например цитата из интервью одного сельского выпускника. Тема интервью была о другом - о исключительно высоких баллах этого выпускника, но нам в его интервью важно другое - он говорит на каком языке он учился в школе:

    Выпускник школы села Ядыгерь Кукморского района Татарстана Инсаф Файзрахманов сдал четыре предмета ЕГЭ почти на 400 баллов. «До девятого класса обучение у нас было только на ТАТАРСКОМ. А последние два года занимались и на русском».

    Кстати, из интереса посмотрел его дальнейшую судьбу. Инсаф закончил направление айти в КФУ, и сейчас кажется работает в Москве в компании "Яндекс".
  • Мухаметшин о «родном языке»: «Федеральный центр озабоченность нашу, по-моему, услышал!»

    //поэта Расула Гамзатова. «Для меня языки народов — как звезды на небе. Я не хотел бы, чтобы все звезды слились в одну огромную, занимающую полнеба звезду//

    В Дагестане, вопреки распространённому у нас мнению - родные языки знают гораздо хуже, чем, скажем, татарский у нас. Хотя школ на "родных" языках много - всё же русский язык там обладает безусловным авторитетом. Особенность Дагестана ещё в том, что там существует только 13 "государственных" языков, сгруппированных коммунистами из сотен разрозненных языков. В Дагестане исторически почти каждое село говорит на своём собственном языке. В историческом прошлом житель каждого дагестанского села вынужденно мог объясняться на языках соседних сёл - 2-3, а то и 4 разноязычных сёл. Были попытки начать говорить на языке ислама - арабском языке, но обычные жители гор не знали и не могли знать арабский язык. Была попытка создать единый "боевой аварский" язык во время войн, но всё-таки аварская группа языков хоть и самая крупная, но она далеко не преобладающая в регионе. В общем до революции более-менее "общим" языком Дагестана был язык жителей равнины - "тюркский" , т.е. кумыкский или родственный азербайджанский. Хотя назвать его "общим" языком можно с очень большой натяжкой - даже кумыкский язык отличает от азербайджанского, не говоря от языков других, совершенно чужих языковых семей.

    После революции большевики сделали "укрупнение языков". Как я уже сказал, в Дагестане каждое село говорит на своём языке, а это сотни языков. Большевики исследовали языки и свели их всего к 13 языкам. Притом даже внутри одной языковой семьи, скажем, аварцы одного села совершенно не понимали аварцев другого села. Поэтому большевики придумали т.н. "литературные" языки, т.е. язык самого крупного аварского села - называли "литературным" языком и через систему школ обучали жителей других "аварских" школ т.н. "литературному" языку. Я сейчас, когда в Дагестане говоришь с пожилым дагестанцем, то он говорит, что он знает 3 языка - скажем, "свой" аварский (язык своего села), "литературный" аварский язык и русский язык.

    Страна постоянно посылала "по распределению" в горные дагестанские школы молоденьких выпускниц пединститутов, из разных смоленских и рязанских пединститутов. Интересно, что парней в Дагестан не посылали. Возможно потому, что были печальные инциденты. Большинство из этих учительниц отработав положенные 3 года возвращались на родину, но кто-то выходил замуж там и оставался там навсегда.

    Так или иначе, к настоящему времени население Дагестана перешло на русский язык. Родные языки - непопулярные, и хотя в городских школах имеются уроки родного языка (а их там много в каждой городской школе) - многоязычные родители и школьники предпочитают учиться на русском языке и общаться между собой на русском языке. Да и на любом другом языке это невозможно. Молодое поколение дагестанских городов говорит только на русском языке.

    Многие россияне принимают своеобразную особенность говора дагестанцев, как "плохое знание русского языка", но это не так. Это именно сформировавшийся в Дагестане региональный акцент, который сформировался особым потому, что дагестанцы учат русский язык (с ошибками) друг от друга, а не от русских, которых в Дагестане не много.
  • Суд возобновил судебное следствие по делу загса РТ – Нигматуллиной пригласили переводчика с татарского

    Как она была руководителем ЗАГСа региона - если она не знает русский язык? Кто её назначил?
Хотите быть в курсе важных новостей?
срочная новость
The New York Times: Россия начала эвакуировать своих дипломатов из Украины