Хотите быть в курсе важных новостей?
срочная новость
The New York Times: Россия начала эвакуировать своих дипломатов из Украины
  • $ 90.66
  • 98.64
  • ¥ 12.60

Казань

-2°
Реклама
Реклама
Рекламодатель
bizon.gallery
тегра
на сайте 2 года 11 месяцев
место
237
репутация
15
комментарии
84
  • «Не понимаю, какое общество мы растим?»: Кравцов пообещал сохранить татарский… внеурочно

    "почему на изучение иностранных языков часов выделяется больше, чем на изучение родных"
    Возможно потому, что хотят всех сделать только русскими по языку, а не билингвами чтобы были. Правителям любых государств хочется, чтобы были в их государстве один язык и один народ, что якобы так государство будет целее. Такая у правителей фобия к другим языкам народов. Поэтому правители Украины захотели, чтобы там остался с течением времени только украинский язык, у правителей прибалтийских государств такие же желания. Почему же правители РФ должны быть другими в этом?
  • «Не понимаю, какое общество мы растим?»: Кравцов пообещал сохранить татарский… внеурочно

    "Вот только после этого можно говорить об изучении татарского в школе."
    Чтобы языки народов сохранялись и развивались, дети не изучать язык должны, а обучаться на нем. Как это в Каталонии происходит, там обучение в школах идет на каталонском языке, поэтому язык не относится экспертами ЮНЕСКО к исчезающим. Подавляющее же большинство языков в РФ относится к исчезающим как раз по причине того, что на нем не воспитывают детей в детсадах, и не обучаются на нем в школах. Никакого затруднения у детей с языком не будет, если в детсаду язык этот будет, и в школе на нем начнутся обучаться. Даже если дети встречаются с новым языком в школе, он ими быстро осваивается. На одном форуме на вопрос "На каком языке дети учатся в школе в Каталонии и какую выбрать школу?" был такой ответ - "Русских детей в Каталонии очень любят, так как наши дети очень послушные и хорошо учатся, не создавая проблем учителям. Конечно, образование ведется на каталонском языке, но приехавшие недавно дети быстро схватывают этот язык. Вне школы дети между собой общаются на испанском и каталанском. Так что испанский язык тоже в ходу." То есть проблем усвоения языка у детей нет, если они начинают обучение в школе на другом языке.
  • Разведка сознания: американская мечта есть, китайская – тоже, а русская?

    Должно быть русская мечта это русский мир по всей стране, Если судить по потерям носителей языков у народов в РФ. По данным переписей населения за 20 лет потери носителей отдельного языка могут составлять и 50 процентов, и 75 процентов - это конкретно для карельского языка. И самое главное в том, что руководители народов ничего с этим поделать не могут, так как не могут определять язык обучения в школах и язык воспитания в детсадах, как например в Каталонии. Испанская Конституция позволяет руководителям регионов устанавливать язык обучения в образовательных учреждениях в своем регионе. Поэтому каталонский язык экспертами ЮНЕСКО не считается исчезающим. Наоборот, подавляющее большинство языков народов в РФ этими экспертами отнесены к исчезающим.
  • Ольга Васильева в Казани: «Финны, чтобы сохранить язык, обратились к бабушкам!»

    Может считает, а может и нет. По факту выбора нет, кругом только школы и детсады на русском языке. И значит обречены разучиться говорить на языке предков. Так и происходит из-за школ не на языке народа, иначе бы разговаривали бы на татарском и русском одинаково хорошо. Этого нет, преимущество всегда за тем языком, на котором обучают в школе и воспитывают в детсаду. Много практики на нем у школьника, и нет достаточной практики на языке народа.
  • Ольга Васильева в Казани: «Финны, чтобы сохранить язык, обратились к бабушкам!»

    Может и отличные желания, но нереализуемые в настоящее время. Руководители народов не могут определять языки воспитания и обучения в детсадах и школах на местах проживания их народов. В отличие от руководства Каталонии, где образование происходит на каталонском языке. Поэтому каталонскому языку не грозит исчезновение, а вот количество носителей языков народов РФ из года в год становится все меньше и меньше.
  • Ольга Васильева в Казани: «Финны, чтобы сохранить язык, обратились к бабушкам!»

    Если мать и татарка, то это не значит, что она сможет разговаривать со своими детьми на татарском языке. Потому что детсад и школа, которые она посещала, были на русском языке. Школ с татарским языком обучения и детсадов с татарским языком воспитания можно считать, что уже нет. Почти везде они на русском языке. Если и знала вначале язык своих предков, то разучивалась сносно на нем говорить, так как все общение, чтение и письмо у неё 14 лет были на русском языке. Общение со сверстниками в школе и вне школы только на русском языке само собой. Вырабатывалась привычка общаться на русском языке, навык же общения на татарском языке терялся. На нем уже трудно было говорить по окончании школы, так как многое забылось за 14 лет, и слова и как строить предложения. И значит будет воспитывать своих детей уже на русском языке, так как он уже стал для нее после школы родным по факту.
  • Ольга Васильева в Казани: «Финны, чтобы сохранить язык, обратились к бабушкам!»

    Язык им сохранил Ленин, сделав их независимым государством, а не бабушки. Останься они в СССР, была бы судьба у финского языка как у карельского языка. Как известно, по данным переписей 2002 и 2020 годов уменьшение числа носителей карельского языка составило 74 процента, что рекорд по всем языкам. Например, для чувашского языка цифры такие - в 2002 году 1.3 млн носителей, в 2020 году носителей уже 700 тысяч, то есть недалеко от 50 процентов. Как в любом независимом государстве, воспитание и обучение детей у финнов происходило на финском языке, а значит язык сохранялся и развивался. А когда дети учатся и воспитываются в школах и детсадах не на своем языке, то у народа сменяется язык общения, что и происходит в РФ, и происходило в СССР. Носителей языка из года в год становится все меньше, а причина этому - школы и детсады на землях малых народов на чужом для народа языке.
  • «Беспокоиться, что у нас будет «Язык народа», не стоит…»: как «Родной язык» отбили, но не совсем

    "Пока татарские матери не будут разговаривать с детьми.... все бесполезно."
    В том то и дело, что татарские матери не смогут разговаривать с детьми на татарском языке в большинстве случаев. Они ходили в детсады, в которых воспитывали на русском языке, потом ходили в школы, в которых обучали на русском языке. Вся практика в это время у них на русском языке - разговоры, чтение и письмо. Такой же практики на татарском языке в детсадах и школах у них нет. Вырабатывается привычка в основном говорить на русском языке, не говоря о чтении и письме. Чтение книг и написание разных текстов происходит не на татарском, даже наверное и алфавита татарского могут не знать, какие там есть буквы к специфическим звукам. Так что за этот период у них теряется разговорный навык на татарском языке, если он был вначале. Со сверстниками все разговоры в школе и вне школы конечно будут на русском языке, потому как более половины их точно не знает татарского языка. Так что после школы разговорный навык на татарском языке почти фактически утерян ими, поэтому детей своих будут воспитывать уже на русском языке, так как на нем им стало привычнее говорить за те 14 лет, что провели в детсаду и школе.
  • К татарскому как к неродному? Национальным языкам в школах начали резать часы

    "если в семье не говорят на родном языке, то язык родной теряется."
    Не так. Если на землях народов воспитание детей в детсадах и обучение в школах происходит не на языке этого народа, а именно на русском для РФ, то языком общения народа за 2-3 поколения становится русский язык. В период СССР это и происходило, да и ныне продолжается. Сейчас практически на всех землях народов разговорная среда русская. Не будут в семье говорить на языке предков, потому что за 14-15 лет в детсаде и школе привыкают говорить, читать и писать только на русском, а на своем языке постепенно теряют навык разговорной речи. После школы выпускник может легко общаться на русском языке из-за большой практики на нем, и с трудом сможет это делать на языке своего народа из-за отсутствия практики на нем. Со сверстниками и в школе и вне школы в этот период все общение реально будет лишь на русском языке, так как почти половина школьников уже изначально не знает языка народа. А значит у школьника фактически не будет общения на языке народа. А в семье на вопросы скорее станет отвечать уже по-русски по привычке, так что и родители с ним после этого станут говорить на русском, ведь они его знают, раз и они учились в русских школах.
  • К татарскому как к неродному? Национальным языкам в школах начали резать часы

    "Оставить Родной язык и увеличить" - это заблуждение. Не изучение языка, а обучение на языке народа сохраняет язык, не дает детям его забыть, передать его потом своим детям. Если же в детсаду воспитывали на русском языке, и в школе обучали на русском языке, то свой (если и был) забывают или теряют разговорный навык на нем, а значит далее своим детям передадут тот язык, на котором воспитывались и обучались в детсаду и школе. Именно через детсады и школы и происходит ассимиляция малых народов, и наверняка наверху в курсе этого. Законодательство наверное и делалось таким, чтобы руководители народов ничего не могли сделать реального для сохранения языков своих народов, нет в законах действенных механизмов для этого.
  • К татарскому как к неродному? Национальным языкам в школах начали резать часы

    Дело не в воле, дело в Конституции. В Испании Конституция позволяет регионам определять язык образования в школах. Поэтому каталонскому языку не грозит забвение. В школе и алфавит изучат, и чтение и письмо на языке народа будет в достаточном количестве для грамотного использования языка предков. Каталонцы со своими детьми будут общаться на каталонском языке, то есть передача языка от родителей к детям не нарушена. В РФ иначе, из-за русских детсадов и школ нарушается связь по передаче языка предков от родителей детям. Родители русский язык использовать могут свободно, а язык предков либо не знают, либо уже подзабыли, общаться на нем свободно уже не могут. Поэтому детям передается русский язык, а не язык их предков.
  • К татарскому как к неродному? Национальным языкам в школах начали резать часы

    Исследования показывают, что если на территории народа станут обучаться не на языке народа, то за 2-3 поколения у народа сменяется язык общения. Это факт, который подтвердился в СССР. Значительная убыль носителей языков в РФ это показывает. И общение между людьми практически везде лишь на русском языке ведется, воспитание детей также происходит в основном тоже на русском языке, так как после русских детсадов и школ нынешним родителям проще говорить на русском языке, так как свой язык практически забывают из-за отсутствия практики. В школе ведь разговоры, чтение и письмо происходят на русском языке. И нет у них чтения и письма на языке их предков или это настолько в мизерном количестве, что почти сразу же забывается.
  • К татарскому как к неродному? Национальным языкам в школах начали резать часы

    Цитата с одного форума "Русских детей в Каталонии очень любят, так как наши дети очень послушные и хорошо учатся, не создавая проблем учителям. Конечно, образование ведется на каталонском языке, но приехавшие недавно дети быстро схватывают этот язык. Вне школы дети между собой общаются на испанском и каталанском. Так что испанский язык тоже в ходу."
  • К татарскому как к неродному? Национальным языкам в школах начали резать часы

    Один час или два часа не решают проблему с сохранением языка народа. Если бы в начальной школе обучались на языке народа, это позволяло бы надеяться на сохранения языка на территории народа. Как например это происходит в Каталонии. Обучение в Каталонии ведется на каталонском языке. Центральная же власть хочет добиться, чтобы 25 процентов уроков там проводилось на испанском языке. Система образования Испании дает регионам достаточно свободы в решении целого ряда вопросов, касающихся обучения в школах, в том числе и языка, на котором оно осуществляется. То, что образование в Каталонии ведется на каталонском языке, позволяет каталонцам сохранять их язык. Такого в РФ нет, поэтому количество носителей языков народов стремительно сокращается от переписи к переписи. Например, для карельского языка рекордное сокращение в 74 процента между переписями 2002 и 2020 годов.
  • «Концепция законопроекта о языках народов России вызвала напряжение»

    Языковой вопрос есть, но его сводят на нет через русские детсады и школы. Дети, их прошедшие, становятся славянами по языку. 14 лет практики русского языка с постоянным чтением, письмом и разговорами на нем в детсаду и школе, делают русский язык у них основным. Если и знали язык предков, то утрачивают разговорный навык на нем. Многие слова их первого языка забывают из-за их неиспользования.
Хотите быть в курсе важных новостей?
срочная новость
The New York Times: Россия начала эвакуировать своих дипломатов из Украины