Камиль Самигуллин Камиль Самигуллин / Фото: «БИЗНЕС Online»

«ЕСЛИ МЫ И МОЖЕМ ПРИЗВАТЬ К ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ ИЗУЧЕНИЮ КАКОГО-ЛИБО ЯЗЫКА, ТО ЛИШЬ АРАБСКОГО»

Заявление нескольких высокопоставленных религиозных деятелей после исторического августовского пленума ДУМ РТ, на котором было принято решение все пятничные проповеди в мечетях Татарстана проводить исключительно по-татарски, прозвучало как гром среди ясного неба. Заместитель председателя духовного управления мусульман РФ Равиля Гайнутдина, главный имам Московской Соборной мечети и одновременно муфтий Москвы Ильдар Аляутдинов спустя три месяца вдруг заговорили о том, что это может подтолкнуть верующих в секты. К этому времени сторонники и противники вагазов, то есть наставлений пастве на языке Тукая, кажется, уже прошлись по данному постановлению муфтия Татарстана Камиля Самигуллина вдоль и поперек, в том числе и на страницах «БИЗНЕС Online». Но вдруг на сайте ДУМ Москвы появилась статья, подписанная председателем столичной религиозной организации господином Аляутдиновым с характерным названием «О чтении проповедей на татарском языке».

Судя по заголовку, на первый взгляд, речь может идти о восстановлении татарских проповедей в московских мечетях, которые прекратились в 2005 году. До этого времени были живы основные хранители традиций — прихожане мечети татарские бабаи. Аксакалы боролись до конца, но тогда победило мнение, что пятничные и праздничные вагазы должны вестись на языке, понятном большинству участников намаза — на русском. Впрочем, как оказалось, ДУМ Москвы заинтересовали почему-то проповеди только в татарстанских мечетях.

Аляутдинов начал «за здравие» — указал на необходимость сохранения родной для татар речи. «С одной стороны, можно с пониманием отнестись к инициативе ведения пятничных проповедей на татарском языке. Видимо, чтобы не утратить национальную идентичность в условиях проживания по соседству с другими народами, данным образом делается попытка решить проблему изучения и сохранения родного языка на территории Республики, — позволил себе реверанс в адрес коренного населения Татарстана Аляутдинов. — Одной из главных функций языка является коммуникация. Татарстан уделяет огромное внимание вопросу сохранения родного языка. В эпоху глобализации очень важно не только сохранить свой язык, но и передать его будущим поколениям. Посредством языка мы сохраняем культуру, традиции и в какой-то степени религиозную принадлежность».

Однако за этим последовала вторая часть — «за упокой». Ильдар хазрат подчеркнул, что очень важно не отдалить многонациональную мусульманскую часть населения от религии. «Если в мечетях имамы не смогут доносить свои наставления и назидания на языке, доступном абсолютно всем прихожанам, есть риск невольно толкнуть их в объятия миссионеров, либо сект, ведущих очень активную деятельность, — пригрозил автор обращения. — Действительно ли готово духовенство взять на себя такую ответственность? В Вечности человека не спросят, знал ли он такой-то язык. Если мы и можем призвать к обязательному изучению какого-либо языка, то лишь арабского».

«В Вечности человека не спросят, знал ли он такой-то язык», - пишет в своей статье Ильдар Аляутдинов «В Вечности человека не спросят, знал ли он такой-то язык», — пишет в своей статье Ильдар Аляутдинов Фото: dumrt.ru

КАМИЛЬ САМИГУЛЛИН: «ЧЕЛОВЕК ПРОСТО НЕ ЗНАЕТ СИТУАЦИИ»

Муфтий Татарстана Самигуллин прокомментировал «БИЗНЕС Online» статью своего коллеги, заметив, что московское управление поддерживает раздувание несуществующей проблемы.

«Как у нас говорят, есть плюрализм мнений, каждый имеет право высказать его, — дипломатично заметил собеседник издания. — Человек просто не знает ситуации — у нас всего лишь в трех мечетях вагаз читался на русском языке. Просто эту проблему искусственно раздули. Не было такого, что в 50 процентах мечетей читалось на русском языке, и муфтий, такой нехороший, запретил. Это было 100-процентным решением [ДУМ РТ], все поддержали меня. Этого хотели все, кто был на пленуме, видели, как они яростно отстаивали свою позицию». Самигуллин повторно процитировал богослова Шигабутдина Марджани, на которого ссылался, защищая свою инициативу. «Он говорил, что есть три вещи, которые, хоть и не являются частью нашей религии, но сохраняют ее — это обычаи, национальный язык и национальная традиция», — сказал муфтий Татарстана.

При этом не секрет, что в Татарстане есть немногочисленные противники «татарских проповедей», с которыми муфтий регулярно общается. Однако сторонники языка Державина и Пушкина, по словам Самигуллина, не отличаются прилежным слушанием проповедника. «Пара мечетей посылали одних и тех же своих ходоков, — заметил собеседник издания. — Смотришь, многие ребята, которые ратуют за проповедь на русском языке, сами не всегда даже вовремя приходят на молитву — их цель просто помолиться, они даже не всегда внимательно слушают 30-минутную проповедь». Муфтий также подчеркнул, что большая часть курсов по изучению основ ислама в мечетях проходит на русском языке (помимо татарского, есть и на английском ).

Пассаж о том, что вагаз на татарском способствует уходу русскоязычных мусульман в радикальные течения, Камиля хазрата откровенно рассмешил. «Повторяю, у нас всегда были проповеди на татарском, на всю республику было в трех мечетях на русском языке, и никто никуда не ушел, а если даже и уходил, то не из-за того, что проповедь была на татарском языке», — заключил муфтий Татарстана.

Рустам Батров Рустам Батров / Фото: «БИЗНЕС Online»

«НАШИ МЕЧЕТИ, НУЖНО ПРИЗНАТЬ, СВЯЗЬ С ТАТАРАМИ ПОТЕРЯЛИ»

Между тем в Москве ситуация обратная: единственное место, где пятничные проповеди ведут на татарском языке, — это резиденция муфтия Москвы, Центрального региона России и Чувашии Альбира Крганова. Ее неофициально даже называют татарской мечетью. Руководитель религиозной организации согласен с приведенными в статье Аляутдинова аятами из Корана, но считает, что Татарстан не должен пойти по пути ослабления связей между мечетями и национальной культурой, татарским духом.

«К сожалению, уже в больших мечетях вагазы идут на русском языке, и это реальность, — признал Крганов в разговоре с корреспондентом „БИЗНЕС Online“. — Но нельзя нам отказываться от своих корней, мы, даже уважая свою историю и основателей московских мечетей, должны вести часть проповеди на татарском языке, организовать уроки татарского языка. Глобализация коснулась и мусульманской уммы. Наши мечети, нужно признать, связь с татарами потеряли, она уже не та, что была в нашей истории. Полномочный представитель Татарстана в Москве недавно вручал целому ряду имамов медаль Муса Джалиля. Интересно, спрашивал ли он тогда у них о сохранении татарами Москвы родного языка. Я бы этот вопрос ему задал: за что имамам дали медали?»

Крганов напомнил, что раньше в Москве издревле проповеди шли на татарском языке, а сейчас ситуация изменилась. «Соборная мечеть была разрушена, на ее месте построили другую, большую, но с уходом здания ушло и внутреннее состояние или суть прихода, — отметил собеседник издания. — Сегодня многие обращают внимание, замечают, что того исторического татарского духа там уже не найдешь. Татары — вторая по численности национальность в РФ, и сегодня и всемирный конгресс татар и другие организации ставят вопрос: что делать?»

«ДЖУМА — ЭТО СВЯТОЕ, ЕЕ НЕ ТРОГАЙТЕ»

Впервые предложение проводить все пятничные проповеди в мечетях Татарстана на татарском языке поступило на открытии II форума мусульманской молодежи в середине июля этого года. Решение об обязательности имама вести проповедь исключительно на родном языке было обусловлено заботой о сохранении татарского языка. По словам Самигуллина, с такими предложениями выступил ряд религиозных деятелей. Ровно через месяц это положение было узаконено на пленуме ДУМ РТ.

Как отметил лидер мусульман республики, это не значит, что лица, не понимающие татарский язык, будут лишены возможности получать знания — проповеди на русском можно организовать и в другие дни, и даже в пятницу вечером. Есть воскресные курсы в мечетях, где занятия ведутся на русском языке, в Галеевской мечети 6 дней в неделю идут уроки на русском, и лишь один день в неделю — на татарском. «Лишь пятничная проповедь будет вестись исключительно по-татарски. Джума — это святое, ее не трогайте. Ведь если исчезнет родной язык, может и религия исчезнуть», — подчеркнул Самигуллин.

Ради правильного татарского с минбара при ДУМ даже была создана спецкомиссия с участием лингвистов, востоковедов и религиозных деятелей. А руководитель центра изучения Священного Корана и Пречистой Сунны Фарид Салман вообще предложил ДУМ РТ ввести жесткое правило: не знаешь татарского — уходи с работы. Тем, кто не знает второго государственного языка республики, предлагается его выучить. Бесплатные курсы по татарскому языку на периодической основе проходят в Российском исламском университете (РИУ).

Для имамов также будут проводить языковые курсы. Ректор РИУ, заммуфтия Рафик Мухаметшин отметил: «Если имамы не будут знать татарского языка, то не будут востребованы. Имам, не знающий татарского языка, никому не нужен. В средней России все мечети были татарские. Наши имамы безропотно сдали свои позиции, перейдя на русский язык. В ближайшие 10 лет им будет тяжело вернуться в свои мечети, которые ими же и были построены», — подчеркнул заместитель муфтия РТ.

Позже появилось сообщение о том, что и медресе «Мухаммадия» переводит весь учебный процесс на татарский язык. «Если не предпринимать усилий, мы все превратимся в безликих эпигонов глобальных трендов, татарский на проповеди важен, чтобы сохранить исконную атмосферу в наших мечетях, — уверен еще один заместитель муфтия Рустам Батров.

Инициатива муфтия Татарстана была поддержана и всемирным конгрессом татар (ВКТ), который на протяжении 10 лет безуспешно пытался остановить распространение в мечетях проповедей на русском языке. Как сообщил «БИЗНЕС Online» председатель исполкома ВКТ Ринат Закиров, он полностью удовлетворен решением пленума ДУМ РТ, хотя изначально были противники нововведения. Имам Бурнаевской мечети Фархад Мавлетдинов даже написал письмо с просьбой оставить все как было, но, как признался позже «БИЗНЕС Online», он согласен выполнить решение муфтия.

Интересно, что предложение Самигуллина об усилении позиций татарского языка в мечетях республики подержал и Михаил Щеглов, председатель общества русской культуры Республики Татарстан.

Опасения о том, что молодые мусульмане, не знающие татарского языка, уйдут в подполье или в различные секты, развеял председатель всемирного форума татарской молодежи Табрис Яруллин. «Этого не должно быть, — заметил Яруллин. — Мы часто видим, как представители различных сект раздают брошюры. Что интересно, они написаны на татарском языке. Не ленятся привлекать к себе носителей родной речи. Значит, она востребована. Почему бы тогда в мечетях не должны звучать проповеди по-татарски?»

«ИЗ-ЗА ПЕРЕХОДА В ПРОПОВЕДЯХ ТОЛЬКО НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК Я УЖЕ 20 ПРОЦЕНТОВ ПРИХОЖАН ПОТЕРЯЛ»

Фархад хазрат Мавлетдинов — имам Бурнаевской мечети:

— Сохранение татарского языка я считаю обязательным. Мы находимся у себя в республике, и для совершенствования языка это важно, и для людей. Чем больше языков человек знает, тем больше расширяется его кругозор, возможность познания всего окружающего. А если бы мы владели старым татарским языком, то для нас бы это был еще больший плюс, ведь он объединял в себе все тюркские языки. Мы всех понимали.

Но проповеди на русском языке как на языке межнационального общения надо было бы, может быть, и оставить в одной из мечетей. Я тоже обращался к муфтию Самигуллину с таким предложением. Это помогло бы сдерживать, контролировать людей, которые хотят слушать проповеди на русском языке, чтобы эти люди от нас не отчуждались.

По себе могу сказать, что из-за перехода в пятничных проповедях только на татарский язык я уже примерно 20 процентов своих прихожан потерял. А ведь пятничный вечер — благодатный, он начинается с азана, потом следует проповедь... Пятница у нас не выходной день, но многие делали все, чтобы прийти в этот день в мечеть, послушать проповедь на понятном языке. А сейчас этих людей, которые уже не идут к нам, засасывает быт. Так что хотя бы одну мечеть с проповедями на русском языке для этих людей можно было бы оставить.

Фарид Мифтахов — бизнесмен, руководитель казанского отделения всемирного конгресса татар:

— Решение о проведении пятничных намазов только на татарском языке очень нужное и ожидалось нами уже давно. Мы во всемирном конгрессе татар всегда говорили, что именно благодаря мечетям татары еще могут слышать, сохранять родной язык. К сожалению, у нас в общественных местах, в госучреждениях все общение и делопроизводство идет на русском языке, а на татарском — нет. А ведь мы живем в Татарстане и то, что в пятницу проповеди будут проходить на татарском языке, — все это благотворно скажется на сохранении и пропаганде языка Тукая. Если кто-то его не знает, даже татарин, он должен немножко подтянуться, научиться. И люди других национальностей, которые хотят быть в исламе, тоже могли бы выучить наш язык. Знание многих языков — это богатство, а знание родного языка — это счастье. Мы хотим, чтобы все люди в нашей республике, вне зависимости от национальности, были и счастливыми, и богатыми.