Показ марокканского фильма «Высеченные ветром», представленного в основной конкурсной программе «Полнометражные игровые фильмы» в рамках фестиваля «Алтын минбар», прервали. Об этом сообщает корреспондент «БИЗНЕС Online» из кинотеатра «Алмаз Синема Родина».

 Фото: «БИЗНЕС Online»

Демонстрацию картины остановили примерно на 20-й минуте, режиссер Лайла Трикуи сообщила, что зрителям показывают не ту версию «Высеченных ветром», которую она хотела показать в Казани на фестивале. «Здесь все рвано и отсутствуют некоторые сцены», — сообщила она.

Постер фильма Постер фильма Фото: kazan-mfmk.com

После некоторой паузы было решено, что сегодня в 18:00 в этом же кинотеатре покажут режиссерскую версию Трикуи, но уже без русского дубляжа или субтитров. Однако марокканская постановщица по просьбе зрителей разрешила публике досмотреть и текущий вариант картины с русским переводом.

«Хотел бы увидеть Орнеллу Мути, но…»: как открывали фестиваль «Алтын минбар»

Напомним, что 21-й по счету казанский международный фестиваль «Алтын минбар» открыли 5 сентября. Он продлится в столице Татарстана до 9 сентября.

UPD (13:46): Инцидент «БИЗНЕС Online» прокомментировала председатель отборочной комиссии Нина Кочеляева. Она отметила, что на разных кинофестивалях приняты разные форматы показов конкурсных и внеконкурсных картин.

«Конечно, на крупных кинофестивалях принято показывать картины в двух версиях — английские субтитры и субтитры той страны, где проходит показ. При этом в мире обширная мировая практика, когда используются другие способы показа. „Алтын минбар“ следует устоявшимся традициям показа для местной аудитории картин, которые сопровождаются voice-over, то есть наложенным голосом для показа. <…> Здесь мы учитываем местную специфику и желание местной аудитории прежде всего», — пояснила Кочеляева.

При этом жюри кинофестиваля смотрят фильмы в отдельном зале в оригинальной версии, т. е. на языке оригинала с английскими субтитрами. Гостям из зарубежных стран также будет предоставлена возможность посмотреть фильмы в оригинальной версии, резюмирует она.

Организаторы фестиваля рассказали нашему изданию, что этот фильм покажут сегодня в 18:00 в этом же кинотеатре, но на языке оригинала с английскими субтитрами.

Однако, по сообщению нашего корреспондента, находившегося в зале, сама режиссер Трикуи говорила о том, что версия, показанная казанской публике, и по картинке отличалась от той, которую она хотела продемонстрировать.