Эльмира Калимуллина, Дина Гарипова и Виктория Барс на «Татар җыры» Эльмира Калимуллина, Дина Гарипова и Виктория Барс на «Татар җыры» Фото предоставлено Анной Крыльцовой

Время ремейков

Новое событие в жизни главной татарской песни XXI века по версии «БИЗНЕС Online» случилось в минувшие выходные. В музыкальных стриминговых сервисах появилась свежая версия «Туган як» в исполнении Дины Гариповой, Эльмиры Калимуллиной и Виктории Барс. Неделей ранее это же девичье трио представило композицию на гала-концерте фестиваля «Татар җыры», отметившего 25-летие.

Интересно, что впервые трио зазвучало с этой песней на сольном концерте Барс в ноябре 2024 года. «Мы пригласили Дину и Эльмиру в качестве специальных гостей на концерт, готовили дуэты, также девочки пели сольно, и мне очень хотелось сделать совместный номер, чтобы мы втроем что-то исполнили, — рассказала „БИЗНЕС Online“ Барс. — Хотелось что-то национальное, татарское, и в голову пришла песня „Туган як“. Это одна из моих любимых татарских песен. К тому же, так как я пою народные песни, „Туган як“ уже смело можно отнести к этой категории, ибо песня ушла далеко в народ».

«В Казани по-другому»: новая поп-звезда – подруга Дины Гариповой и «фаворитка» Алины Загитовой

Певица, знакомая с той же Гариповой с детства, предложила пока более звездным коллегам исполнить песню втроем, а уже после концерта появилась идея выпустить официальный ремейк легендарного хита. Задумку поддержала компания «Барс Рекордс». И вот 15 марта на всех цифровых платформах вышел релиз, выпущенный продюсерским центром «Барс Рекордс» (входит в группу компаний «Барс-Медиа»).

Любопытно, что с благословения автора слов Гульнары Рашитовой в песне появился новый куплет, написанный Барс. Поскольку изначально композиция готовилась к концерту, певица написала его на русском языке в этническом стиле, так как это «ее стихия». «Мне представилось, что это будет очень сильно. Ведь на территории Татарстана соседствует много народностей. И „Туган як“ любима не только татарами, но и многими другими. Поэтому переплетение русского и татарского в этой песне было очень органично, на мой взгляд», — заметила она. В дальнейшем появилась татарская версия нового текста, который и услышали зрители на «Татар җыры».


Ремейк отличается от старой версии не только появлением нового куплета. По словам Барс, единение трех певиц дало поток эмоций и каждая смогла привнести что-то свое — звучание, стиль, смысл. «Мы поделились своей молодой, смелой энергией с этой песней. Мне кажется наша версия раскрыла эту песню с новой стороны. „Туган як“ зазвучал с еще большей силой, гордостью! Объединение новых исполнителей разных жанров, нового звука с любимой всеми мелодией, нового куплета со знакомыми всем строками — некий манифест любви и благодарности к родному краю!» — заключила певица.

Кстати, на «Татар җыры» после выступления трио с речью выступила автор текста «Туган як» Рашитова. В беседе с «БИЗНЕС Online» поэтесса подтвердила, что изменение текста было с ней согласовано. «Я согласна тем, что песня может чуть меняться с учетом новых музыкальных веяний. Песня должна жить в ногу со временем», — заметила она, добавив, что исполнение ее порадовало. «Этот легендарный хит ничем не испортишь. „Туган як“ любят и поют все. Все в зале сидели и подпевали, когда звучал „Туган як“. А я была горда тем, что я автор слов», — подытожила собеседница нашей газеты.

Вопрос об авторских правах «Туган як» давно мелькал на музыкальной арене Вопрос об авторских правах «Туган як» давно мелькал на музыкальной арене Фото предоставлено Гульнарой Рашитовой

«Мы сейчас с ними партнерами выступаем по защите…»

Появление Рашитовой на «Татар җыры» и ее слова о том, что все юридические формальности при этом были соблюдены, выглядит немаловажным в этой истории. Ранее «БИЗНЕС Online» подробно разбирал громкий спор с правами на «Туган як». Напомним, в него вовлечены, с одной стороны, команда Элвина Грея (Радика Юльякшина) и композитор Урал Рашитов, с другой — «Барс Медиа», автор текста Рашитова (однофамилица композитора) и директор студии «Мастер» Григорий Байтеряков из Башкортостана, где в начале века записывалась каноническая версия песни в исполнении покойной Васили Фаттаховой.

«Туган як» раздора: кто спорит за права на главную татарскую песню XXI века?

Активная фаза конфликта началась после того, как Юльякшин публично исполнил башкирскую версию «Туган як», а записи этого выступления на YouTube попытались блокировать по жалобе телеканала TMTV, входящего в группу компаний «Барс Медиа». В ответ команда певца обвинила «барсов» в желании «убить» «гимн всех татар». Владелец студии «Мастер» Байтеряков назвал это громкое заявление «полным бредом, рассчитанным на фанаток и подписчиков», и подтвердил, что собирается судиться «сначала с Рашитовым, потом с Юльякшиным».

Гульнара Рашитова: «Все в зале сидели подпевали, когда звучал «Туган як». А я была горда тем, что я автор слов «Туган як» Гульнара Рашитова: «Все в зале сидели подпевали, когда звучал «Туган як». А я была горда тем, что я автор слов «Туган як» Фото предоставлено Гульнарой Рашитовой

Официальный выпуск новой версии «Туган як» выглядит в том числе еще одним заявлением «Барс Медиа» о правах на песню. Правда, в самой компании традиционно отказались комментировать тему, а источник, близкий к руководству «барсов», напомнил, что работа над концертной программой «Татар җыры» начинается за год до мероприятия, когда история вокруг «Туган як» еще не вышла на публику.

Что касается противной стороны, то запрос газеты к лейблу «Элвин Грей» остался без ответа, а композитор Рашитов, продавший свои права известному певцу, сказал «БИЗНЕС Online», что «ни сном ни духом» о новом «Туган як».

Их оппонент Байтеряков тоже новую песню пока не слышал, однако в курсе происходящего. По словам нашего собеседника, из «Барс Медиа» ему звонили, но не согласовывали выход песни. «Мы сейчас с ними (с „Барс-Медиа“прим. ред.) партнерами выступаем по защите „Туган як“ от незаконного исполнения Элвином Греем, — объяснил владелец студии „Мастер“. — Они это скорее сделали в противовес, чтобы вышла законная версия „Туган як“ в другом исполнении». Также он добавил, что в данный момент исполнение знаменитой композиции Греем-Юльякшиным на татарском и башкирском языках на всех площадках заблокировано. Что касается непосредственно судебных разбирательств, то об актуальности этих планов Байтеряков говорить не стал.