«Все-таки налог на добавленную стоимость нужно убирать. Это будет мизерная потеря для бюджета, но книга станет дешевле», — говорил о проблемах отрасли президент российского книжного союза Сергей Степашин на форуме «Литературный флагман России» в столице РТ. В этом качестве он также подписал договоры о сотрудничестве с КФУ и Университетом Иннополис. На итоговой пленарке форума Ирада Аюпова ратовала за включение книг в функционал Пушкинской карты, Степашин объяснял, почему не хочет вернуться во времена Андропова, а ректор Литинститута им. Горького Алексей Варламов назвал последний из поразивших его современных зарубежных романов. Подробности — в материале «БИЗНЕС Online».
В Казани завершилась итоговая пленарная сессия «Книжная индустрия нового времени: вызовы, экономика, будущее»
«Прибыль из книги выбивать нельзя!»
Довольно насыщенным получился в конце минувшей недели визит в Казань бывшего премьер-министра РФ, экс-главы ФСБ Сергея Степашина, на этот раз в качестве президента российского книжного союза. Встретился он и с Рустамом Миннихановым, по сообщению пресс-службы раиса РТ, «обсуждались шаги по укреплению деловых связей, развитию рынка книжной индустрии, меры по популяризации чтения». Затем отправился в Казанское художественное училище им. Фешина, в актовом зале которого состоялась пленарка форума «Литературный флагман России», собравшая довольно солидный состав участников.
Кстати, на полях фестиваля президент российского книжного союза и заместитель директора Университета Иннополис Искандер Бариев подписали соглашение о сотрудничестве. Ранее об этом же Степашин договорился с ректором КФУ Ленаром Сафиным.
Возвращаясь же к пленарному заседанию, стоит отметить, что оно получило название «Книжная индустрия нового времени: вызовы, экономика, будущее». Активная цифровизация захватывает почти все сферы жизни, литература вовлекается в общие процессы глобализационных перемен, а о книге принято теперь говорить не как об источнике знаний и мудрости, а как о продукте. Литературная индустрия тесно вплетена в креативную экономику, а вопросов, чувствительных для книгоиздателей, становится все больше.
Сергей Степашин встретился и с Рустамом Миннихановым
Приветственное слово на встрече произнес глава аппарата раиса Татарстана Асгат Сафаров. «Первая наборная книга на татарском языке — наша грамматика — вышла более 400 лет назад в Лейпциге. Первое печатное издание на татарском языке было издано более 300 лет назад, в 1722 году, в походной типографии Петра I. И более 220 лет назад, в 1803-м, мы издали первый печатный Коран в мире „Казан басмасы“», — провел он исторический экскурс, посвященный татарскому книжному делу, подводя к мысли о том, что «любовь и уважение к книге» — основа татарских традиций, на современном же этапе книга остается важной частью культуры, «интеллектом и духовностью нации», но настоящим вызовом становится то, как привить подрастающему поколению любовь к чтению, отметил Сафаров.
И молодежь — это те, на ком в первую очередь отражаются правила нового мира, кому приходится справляться со шквалом контента и, как бы это странно ни звучало, учиться заново читать книги. Об этом на сессии рассуждал президент российского книжного союза. «Мне проще, я уже взрослый человек и телевизор почти не смотрю, а книги я просто читаю и люблю это делать. Если вечером не почитаю три часа, я просто уснуть не могу», — поделился Степашин.
При этом, в его понимании, электронные и традиционные книги не конкурируют друг с другом, однако «живая книга» формирует совершенно другого человека («не только с точки зрения знаний, патриотизма»), того, кто может нормально говорить, мыслить, анализировать. Также экс-премьер России убежден, что немаловажно поддерживать культуру семейного чтения: «Когда родители читают книгу, ребенок по-другому ее воспринимает. Если это хорошие родители, конечно. Но самое-то главное, что, читая книгу, родители сами для себя делают это».
На полях форума президент российского книжного союза Сергей Степашин и заместитель директора Университета Иннополис Искандер Бариев подписали соглашение о сотрудничестве
Книга должна быть более доступной, уверен спикер. «Тысячу раз об этом говорил, но воз и ныне там, — возмущался нынешними порядками Степашин. — Все-таки налог на добавленную стоимость нужно убирать. Это будет мизерная потеря для бюджета, но книга станет дешевле… Книга — да, продукт, но продукт нравственный, социальный, который нельзя сравнивать с колбасой, водкой и колготками. Прибыль из книги выбивать нельзя!»
Он также проследил связь между книжным рынком и неизбежным будущим, которое начинает покрывать все креативные индустрии, а именно будущим искусственного интеллекта, который в свою очередь должен формировать именно человек читающий. Кроме того, Сергей Вадимович поделился тем, что сейчас читает две книги: «Собаки и другие люди» Захара Прилепина (он, по словам Степашина, пишет «очень сложные вещи, многие недолюбливают автора за его прямоту и патриотизм»), «почти профессиональную» — «Время Андропова» Никиты Петрова. «Скажу честно, хотя я был директором ФСБ: хорошо, что у нас сейчас другое время», — так он отрецензировал работу, посвященную одному из советских генсеков.
В завершение своей речи глава российского книжного союза поделился впечатлениями о РТ, отметив, что она по праву выиграла титул самого читающего региона в 2023 году: «Татарстан — один из лучших субъектов РФ не только по показателям ВВП, но он еще и читающий, гуманитарный… Логика такая: культура, искусство, книга и экономические показатели — вещи не то что совместимые, а органичные и единые».
«Книга — да, продукт, но продукт нравственный, социальный, который нельзя сравнивать с колбасой, водкой и колготками. Прибыль из книги выбивать нельзя!»
«Пишите больше, а мы станем с удовольствием вас выпускать»
О необходимости сделать чтение более доступным говорила и министр культуры РТ Ирада Аюпова, выдвинув идею включить в функционал Пушкинской карты возможность покупки книг, на что Степашин тут же ответил, что такое предложение действительно имело место и, то откладываясь, то отвергаясь, теперь находится на рассмотрении. «Там очень много организационных вопросов, должны быть списки [литературы], рекомендованной к реализации в рамках этого проекта», — добавила министр культуры Татарстана.
Также она заострила свое внимание на оформительской деятельности: «Сегодня оформительская школа как самостоятельное направление слабо выражена. Мы должны задуматься о тех кадрах, которые будут заниматься профессиональной визуализацией, иллюстрацией материалов, особенно актуальных для детской и юношеской книги. Если мы поднимем историю оформительского начала XX века, то увидим, что сверхименитые художники наши были связаны и с оформительством в театре, и с книгами».
Тут Аюпова привела в пример Баки Урманче, который иллюстрировал сказки Габдуллы Тукая. «Они (иллюстрации Урманче — прим. ред.) ценностны сами по себе, это произведения искусства. Такое сейчас тоже нужно развивать… Если хотим быть конкурентоспособными, то мы должны быть профессионалами. С учетом изменившегося уровня потребительского спроса очень важно, чтобы нас видели, нас знали, чтобы мы не уходили в местную локализацию», — заявила Ирада Хафизяновна.
Денис Кравченко, первый зампредседателя комитета Госдумы по экономической политике, говорил о вызовах, стоящих перед книжной отраслью. Он подчеркнул, что сейчас происходит четкий переход к цифровым технологиям, но бумажные носители при этом не должны терять своей востребованности. «Ощущение книги в руках — это особое состояние души», — подчеркнул выступающий.
Генеральный директор издательства «Эксмо» Евгений Капьев подчеркнул ответственность книжного бизнеса в популяризации чтения. Он обратил внимание на то, что среда молодых авторов в последнее время сильно расширилась. «Их с удовольствием экранизируют, и я уверен, что российских молодых писателей будет больше и больше. Пишите больше, а мы станем с удовольствием вас выпускать», — призвал спикер. На вопрос о том, сколько книг ему приходится читать одновременно, Кальев ответил, что примерно две-три, а сейчас он перечитывает самую популярную на данное время в России книгу — «Мастер и Маргарита», подчеркнув еще раз значение развития кроссиндустриальности. Среди авторов, которых читает сейчас, глава «Эксмо» выделил писателя Виктора Дашкевича.
На сессии выступил и известный писатель Алексей Варламов. Ректор Литературного института им. Горького признался, что в вопросах связи обсуждаемых проблем и искусственного интеллекта чувствует себя белой вороной, а о книге призывал говорить в первую очередь не как о продукте, а как об эстетическом объекте культуры, хотя и понимая, что для продажи книг все средства хороши, в особенности экранизации. «Если для этого [книгу] нужно назвать творческим продуктом, то хоть горшком назови», — шутя заключил он.
Варламов также выступает членом жюри премии «Ясная поляна», так что чтение для него — это и работа, а из недавнего в номинации «Иностранная литература» его особенно поразил роман немецкого писателя Даниэля Шпека «Улица Яффо» с «объективным, непредвзятым» взглядом автора на израильско-палестинский конфликт. Спикер посоветовал познакомиться с этим произведением всем собравшимся.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 5
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.