«Если бы на эту встречу пришли люди, которые никогда о Толстом не слышали, они бы сразу бросились читать его произведения», — таким вчера было согласное мнение пришедших на лекцию Феклы Толстой, организованную арт-резиденцией «Старо-Татарская слобода». Побывав на выступлении, корреспондент «БИЗНЕС Online» узнал, отчего великого писателя раздражал патриотизм и почему жаль, что Толстой не… арбуз.
Фекла Толстая: «Толстой менялся, менял взгляды и вел невероятную работу над собой, что не отменяет того, что это был один человек»
«ВЕСЬ ТОЛСТОЙ В ОДИН КЛИК»
Если за несколько минут до начала встречи в конференц-зале НКЦ многие места оставались свободными, то буквально за пару минут до появления в зале Феклы Толстой в компании Ильдара Абузярова вошла партия женщин среднего возраста, через пару минут «усиленная» группой школьников. Стоит отметить, что Фекла — не настоящее имя праправнучки великого писателя. По документам она Анна, а псевдоним получила благодаря отцу, который, иначе как Феклой, ее не называл. Почему — бог весть, но сам по себе этот псевдоним очень много говорит о его владелице. В переводе с древнегреческого Фекла — «слава Божья», и известная журналистка, телеведущая и заведующая отделом развития Государственного музея Льва Толстого в Москве с достоинством несет по жизни славу знаменитого предка.
«Благодаря Ильдару я в очередной раз оказалась в Казани, — отметила она. — Очень люблю к вам приезжать и всегда очень жалею, что это какие-то очень короткие наскоки. Очень хочется побыть в вашем замечательном городе подольше». Гость рассказала о трех своих интерактивных проектах. Первый из них — полное собрание сочинений Толстого в электронном формате: «Весь Толстой в один клик». При этом самым главным, что придумали организаторы, Толстая назвала привлечение к работе волонтеров: «Можно было сделать сканы, потом пропустить через скан-ридер… Можно было бы посадить 90 корректорш, которые бы искали ошибки. Но мы решили обратиться к волонтерам — и это дало совершенно потрясающий результат… Если в нашей стране, говорила я, не найдется пары сотен людей, которым дорого имя Льва Толстого, то тогда вообще пиши пропало!» В итоге откликнулись 3 тыс. человек, которые за три месяца вычитали все материалы по три раза, причем это были не только филологи или учителя литературы и русского языка. «Люди самых разных профессий. Была прекрасная официантка, был парень из авиационного института, был какой-то менеджер, были компьютерщики», — рассказала праправнучка великого писателя.
Второй проект — «Живые страницы», который начался как попытка привлечь к чтению классической литературы молодое поколение, неразлучное с гаджетами. Это мобильное приложение, которое представляет собой «читалку» совершенно нового уровня. «Говорят, что в „Войне и мире“ мальчики читают только про войну, девочки — только про мир», — вспомнила старую шутку говорившая и показала, как в приложении красным цветом были выделены главы «про войну», а голубым — «про мир». Новое приложение переводит возможность чтения классики на другой уровень: можно проследить встречи героев романа, увидеть их передвижение на карте и по линии времени, прочитать самые яркие цитаты и в качестве бонуса прочитать краткий пересказ глав, если случайно забыли, на чем вчера остановились. «На днях в „Живых страницах“ выходит роман Гузель Яхиной „Зулейха открывает глаза“», — сообщила Толстая.
Третий проект — читательские марафоны, которые с помощью интернета объединяют сотни человек, читающих по частям друг за другом одну книгу. Первый марафон прошел в 2014 году, когда 36 часов читали «Анну Каренину». Он объединил 30 точек на карте страны. Следующий пройдет 10 декабря 2018 года: в 8 городах России будут читать русские сказки. «В этих чтениях может участвовать любой желающий, — рассказала Толстая. — Можно просто зайти в поисковую систему Google, набрать „Проект от мала до велика“ и подать заявку… До 30 ноября еще есть шанс получить место в этом прекрасном марафоне… Никаких профессиональных чтецов не нужно. Просто необходимо, чтобы человек с удовольствием читал текст». Точка чтения в Казани — в Национальном музее.
«МНОГИЕ ДО СИХ ПОР НЕ ГОТОВЫ ВОСПРИНИМАТЬ ТОЛСТОГО В ЦЕЛОМ»
Официальная часть выступления Толстой на этом закончилась, и Абузяров предложил: «Может, аудиторию подключим?» На что гостья ответила: «Это зависит от того, хочет ли аудитория подключиться». Разогревая зал, ведущий заметил, что Толстой — самый экранизируемый автор. «Это если говорить о романе, а если речь идет о книгах, то лидируют „Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона“», — заметила на это праправнучка великого писателя и рассказала о подготовленной ею с коллегами книге о Толстом. Ее названием стала цитата из статьи журналиста «Казанского телеграфа» начала ХХ века: «Как жаль, что Толстой не арбуз». Суть, оказывается, была в том, что в полном виде выдержка звучала так: «Как жаль, что Толстой не арбуз и его нельзя разделить пополам — на здоровую половину и гнилую. С тем, чтобы хорошую оставить себе, а гнилую выбросить за окошко».
Эта цитата, по мнению Феклы, как нельзя лучше иллюстрирует разное отношение людей к творчеству ее предка. К примеру, кому-то нравятся ранние произведения, а неприятие вызывает позднее творчество. «Многим неудобно воспринимать Толстого в целом, — отметила она. — Да, конечно, Толстой менялся, менял взгляды и вел невероятную работу над собой. Но это не отменяет того, что это был один человек». И человек этот, по мнению спикера, часто принимал непростые решения. Сначала, к примеру, отказывался от гонораров за свои книги, а потом искал, где бы взять денег для помощи голодающим крестьянам…
Посыпались вопросы. Отвечая на один из них, Толстая заметила, что просто влюбилась в библиотеку Казанского университета и мечтает провести там, не выходя, хотя бы несколько дней. В ответ на высказывание о том, что Толстой отрицательно относился к патриотизму, гостья посоветовала задуматься, что означало это понятие в его время и сейчас: «Для Толстого во главе угла был человек — неважно, какой национальности; неважно, какого сословия; неважно, какого пола; неважно, какого возраста; неважно, какого ума. Человек — это самое главное, в этом христианское понимание. Человек вызывает у Толстого свет. И мне кажется, что в этом отношении патриотизм его раздражал». Затем Фекла эмоционально заявила: «Если бы Толстой, со всем тем, о чем он говорил, что творил и к чему призывал, на что надеялся и взывал в человеке, если бы он узнал, что происходило на нашей земле в ХХ веке, мне кажется, что… — она не могла найти слов. — Наверное, он бы решил, что все бессмысленно».
Корреспондент «БИЗНЕС Online» поинтересовался мнением гостей вечера о выступлении Толстой.
«Очень понравилось! — отметила старший воспитатель детского сада „Жемчужины“ Ольга Федина. — Интересное приложение „Живые страницы“, буду иметь в виду. Помимо классического способа прочтения, есть и такой. Здорово, что произведения Толстого есть в свободном доступе. Очень понравился проект „От мала до велика“. Может быть, даже организуем просмотр трансляции для детишек постарше, тем более что в этом году будут читать детские сказки… Я посетила две лекции „Толстовских чтений“ — Ирвина Вайля и Феклы Толстой. Интересные лекторы помогают оставаться в теме, дают возможность развиваться. А еще мне захотелось перечитать что-нибудь из Толстого!»
«Фекла Толстая — неординарный человек, — говорит школьный библиотекарь Лилия Байкова. — Слушать ее всегда интересно. Говорит она довольно простые вещи, причем доступным и понятным языком. Это продолжатель великого рода Толстых, потому приходить на встречи с такими людьми считается хорошим тоном для образованного человека в наши дни. Сегодня я познакомилась с этим новым мобильным приложением. Хочу прийти домой, посмотреть его в спокойной обстановке и потом рассказать своим ребятам».
«Я от этой женщины в восторге, — поделилась впечатлениями экскурсовод Татьяна Нурисламова. — Она так увлекает! Мне кажется, что, если бы на эту встречу пришли люди, которые никогда о Толстом не слышали, они бы сразу бросились читать его произведения. Я не слышала о проекте „Живые страницы“, для меня это было открытием. Детям, которые, изучая классическую литературу, читают через страницу, очень посоветую это приложение, сама же, наверное, останусь приверженцем чтения текстов на бумаге».
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 13
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.