... Целых полдня в «Корстоне» звучала татарская речь — такое здесь нечасто бывает. Место помпезное, знатное, а настроение делегатов курултая омрачало лишь общее состояние дел с преподаванием родной речи

«КРУЖКИ, ФАКУЛЬТАТИВЫ РОДНОГО ЯЗЫКА ВЫНУЖДЕНЫ ВЕСТИ НЕРАВНОДУШНЫЕ К СУДЬБЕ НАЦИИ УЧИТЕЛЯ ХИМИИ, ФИЗИКИ...»

На самом деле сегодняшний день был уже третьим в работе VII всероссийского съезда учителей татарского языка и литературы. Правда, воскресенье посвятили собственно приезду и размещению 700 делегатов, а накануне было проведено и выездное совещание в Кукморе. Взяли в неблизкий путь и журналистов, хотя последние и съездили вхолостую: прессе показали образцовую местную гимназию, а вот на основное заседание под председательством первого замминистра образования и науки РТ Ильсура Хадиуллина их не пустили. Говорят, что один из чиновников даже бросил в ответ на недовольство «акул пера»: «Вот вы напишете, а через час об этом уже в Москве докладывают». Видимо, эти слова должны были лишний раз подтвердить сложность момента, связанного с судьбой родных языков и госязыков национальных регионов России. Так или иначе, власти Татарстана дали понять, что никакой фронды федеральному центру из съезда учителей татарского языка делать не собираются.

Главная же пленарка форума прошла сегодня в Казани. Целых полдня в гостинично-развлекательном комплексе «Корстон» звучала татарская речь — такое здесь нечасто бывает. Место помпезное, знатное, а настроение делегатов курултая омрачало лишь общее состояние дел с преподаванием родной речи. Например, учитель татарского языка и литературы из села Усманка Новосибирской области Якуп Вахитов педагогом стал, как сказали бы в советские времена, «по просьбе трудящихся». В 2004 году директор школы попросил имама местной мечети переквалифицироваться в «укытучы» (тат. «учитель»). Для этого пришлось окончить профильный вуз, а не так давно Вахитов стал даже лауреатом районного конкурса «Учителем года – 2017» . Предметника беспокоит секвестрование его уроков, ведь 14 лет назад дети из чисто татарской деревни изучали язык матери по четыре часа в неделю, а сейчас «не больше одного-двух часов»: «В связи с ЕГЭ понадобились часы дополнительные для подготовки к нему. Специально для этого часов не предусмотрено. На директора давили, ведь основные предметы нельзя урезать, пришлось брать за счет татарского языка и литературы. Мы всячески сопротивлялись, но другого выхода не было.  Он у нас преподается со второго по девятый класс».

Татарский язык в регионах России держится именно за счет таких энтузиастов, как Вахитов, но, к сожалению, их не так много. По крайней мере, основная проблема Ульяновской области — это отсутствие квалифицированных специалистов. Об этом корреспонденту «БИЗНЕС Online» поведал председатель областной национально-культурной автономии татар Рамис Сафин: «У нас количество часов осталось таким же, наш губернатор всегда выступает за сохранение языков, говорит чиновникам, мол, почему вы не разрешаете татарам, чувашам, мордве учить родной язык. У нас проблема с учителями татарского языка, открытая в 90-е годы группа в пединституте закрылась, потому что родители не хотели туда отдавать своих детей. Кружки, факультативы родного языка вынуждены вести неравнодушные к судьбе нации учителя химии, физики...» 

Голую и неутешительную статистику того, когда и в каком вузе был последний выпуск национальных педагогов, приводит завкафедрой татарского языка и литературы Башкирского пединститута им. Акмуллы  Ильшат Насипов: «В Тобольске лет пять назад, в Тюмени — семь-восемь лет, в 2016 году — у нас в Бирске был последний выпуск. В Башкортостане только в трех вузах сохранились отделения татарского языка и литературы, до этого было более десятка. Были отделения в Москве, Тюмени, селе Батырево Чувашской Республики, Ижевске, Оренбурге, Челябинске, Ульяновске. Они, кроме прямых обязанностей, служили также национально-культурными центрами своих областей». По словам Насипова, отрадно, что хоть бюджетные места в этих трех вузах его республики сохраняются.

Попутно надо отметить, что делегаты съезда — это не исключительно учителя татарского языка. В число 700 делегатов вошли кураторы национального образования органов исполнительной власти субъектов РФ, осуществляющие управление в сфере образования; заместители начальников отделов образования, курирующие вопросы национального образования; методисты по национальному образованию и межрегиональному сотрудничеству муниципальных образований РТ; руководители образовательных организаций с татарским языком обучения и с изучением татарского языка; руководители татарских общественных организаций и национально-культурных автономий татар из 30 субъектов РФ, Татарстана и Казахстана.

.... Василь Шайхразиев (в центре): «Даст бог, после того как Госдума примет этот закон, изучение родных языков станет обязательным, но — если родители выберут. Поэтому, наша основная задача сейчас — работать с родителями»

«БЕСПОКОЙСТВО ДОШЛО В ПОЛНОЙ МЕРЕ ДО ФЕДЕРАЛЬНЫХ ВЛАСТЕЙ. ПОЭТОМУ РАБОТА С ЗАКОНОПРОЕКТОМ ИДЕТ ВДУМЧИВО»

На учительский курултай ждали председателя госсовета Фарида Мухаметшина, но главный парламентарий республики в «Корстоне» так и не появился. Самым высокими по статусу в зале были два вице-премьера: организатор съезда — министр образования и науки РТ Рафис Бурганов и председатель «Милли шура» Василь Шайхразиев. Не обошлось и без высокого гостя из Москвы — федеральную власть представлял директор департамента государственной политики в сфере общего образования минобрнауки РФ Андрей Петров.

Заседание началось с гимна РФ, после чего слово взял Бурганов. Имеющий репутацию строгого чиновника, «застегнутого на все пуговицы», Рафис Тимерханович на этот раз проявил себя с неожиданной стороны: сыпал шутками и в целом вел себя непосредственно. Одним словом — как настоящий добродушный хозяин. Зачитывая приветственное слово, глава республиканского министерства образования и науки несколько раз останавливался: перед глазами лежали не те бумажки, после обнаружения их вздыхал с облегчением: «Таптым» (тат. «нашел»), — и продолжал свой спич. А в какой-то момент честно признался: «Потерялся регламент, куда-то его засунул».


Как и положено у татар, первым для приветствия дали слово московскому гостю. Высокий чин федерального минобразования Петров между тем был лишь одним из двух людей, которые выступали по-русски. Третью попытку воспользоваться государственным языком России Бурганов пресек, но об этом чуть позднее. Директор департамента федерального министерства не обошел вниманием и самую острую тему: «Конечно же, один из основных вопросов, который сейчас решается, это вопрос преподавания родных языков. Я уже посмотрел резолюции, и есть определенная обеспокоенность в связи с законопроектом, который находится сейчас на рассмотрении в Госдуме. Уверяю вас, что это беспокойство дошло в полной мере до федеральных властей. Поэтому работа с законопроектом идет вдумчиво». И заговорил о поправках, которые будут внесены в законопроект об изучении родных языков во втором чтении. «Министерство занимается системно вопросом», — заверил Петров.

... Имеющий репутацию строгого чиновника, Рафис Бурганов проявил себя с неожиданной стороны: сыпал шутками и в целом вел себя непосредственно. Одним словом — как настоящий добродушный хозяин

Бурганов же на правах модератора так прокомментировал этот момент: «В министерстве просвещения очень оперативно была создана рабочая группа, в состав которой вошли и наши представители. И эта группа готовила законопроект ко второму чтению. Я думаю, что на многие-многие наши вопросы мы после очередного заседания Думы увидим ответы, которые нас должны устроить. Ну и в дальнейшем, мы надеемся, при разработке ФГОСов также будут формироваться рабочие органы, в которые будут приглашены представители всех регионов, всех наций и народностей нашей огромной необъятной Российской Федерации».

Следующим оратором стали вице-премьер Шайхразиев: «В последние годы вопрос преподавания родного языка беспокоит не только татарский народ, но и все остальные народы. Но татары — это не только два миллиона татар Татарстана, это пять миллионов татар, проживающих на всей территории России, мы второй по численности народ в РФ. От того, что нас много и мы работаем масштабно (на примере этого съезда), все смотрят именно на нас: что будут делать татары, как будет у татар? Куда бы я ни приехал, в другой регион или в другую страну, первое, что у меня спрашивают: „А что будет с татарским языком?“»

Глава «Милли Шура» напомнил, что во время недавнего визита в Казахстан у Рустама Минниханова местные татары попросили преподавателей родного языка. «Мы готовы отправлять, но должна быть организована система по подготовке преподавателей татарского языка на местах. Поэтому Минниханов дал поручение нам с Бургановым и Гафуровым (ректором КФУ прим. ред.) решить этот вопрос, возможно, приглашать их сюда на стажировку... Даст бог, после того как Госдума примет этот закон, изучение родных языков станет (на самом деле останетсяприм. ред.) обязательным, но — если родители выберут. Поэтому наша основная задача сейчас — работать с родителями», — заключил Шайхразиев.

.... «Для того, чтобы Андрей Евгеньевич [Петров] понимал, мы пригласили профессионального переводчика. Сидящая возле женщина — не просто спутница, а именно переводчик»

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК РОДИТЕЛИ ВЫБИРАТЬ НЕ МОГУТ! ЕГО УЖЕ ВЫБРАЛА РЕСПУБЛИКА!»

То, что не решились сказать другие, озвучил председатель госсовета по образованию, культуры, науки и национальным вопросам Разиль Валеев. Свидетельство тому — речь его несколько раз прерывалась громкими продолжительными аплодисментами, переходящими в овации. Валеев напомнил, что языковой вопрос возник не сегодня. Он напомнил, что перед принятием декларации о суверенитете Татарстана 30 августа 1990 года, депутаты Госсовета на протяжении трех дней и трех ночей спорили между собой о статусе государственного языка Татарстана. «Если начали мы с обсуждения статуса Татарстана, гражданства ее жителей и имущества, то, в конце концов, все наши споры свелись к языку... В это время Шаймиев вышел со своим предложением, что в Татарстане у обоих языков — и русского, и татарского — должен быть равный статус. В итоге тот вариант, где государственным языками республики были обозначены и татарский, и русский, был утвержден», — напомнил депутат.  По словам Валеева, в Татарстане до сегодняшнего дня старались придерживаться этого принципа двуязычия, но, как известно, появилось много проблем. «Вы все о них знаете, но мы ни в коем случае не собираемся сворачивать с этого пути», — утвердительно заявил он.

«Мы, я говорю как депутат от имени Госсовета РТ, выступаем против законопроекта о языках», — приблизился к основной сути своего выступления Валеев и в очередной раз напомнил о важности сохранения татарского языка. «Если мы не сохраним свой язык и традиции, значит, и будущее татарского народа, его существование, окажется под угрозой», — отметил он и напомнил слова основателя научной педагогики Константина Ушинского, который в свое время сказал, что у народа, у которого нет своей системы образования, нет национальной школы, нет будущего. «А мы хотим, чтобы у нас не было будущего?» — обратился с вопросом к залу Валеев и сам же на него ответил: «Нет. На самом деле, представьте: если у татар не будет своей национальной школы, то не будет тех, кто будет изучать татарскую литературу. Соответственно, не будет писателей. Не будет писателей — не будет культуры, не будет татарского искусства, не будут татарских песен, не будет театра, не будет татарского телевидения. Вообще не будет ни татарской культуры, ни татарского искусства. Соответственно, не будет и татарского народа». Так Валеев обрисовал перспективы, если изучение родных языков и дальше будут ограничивать. «Мы этого желаем?» — в очередной раз обратился он к залу. «Нет, не желаем. Поэтому и стараемся сделать все, чтобы сохранить татарский язык. И в этой области вы те, кто работает на этом поприще больше всех», — обратился он к учителям.  

При этом депутат отметил, что относительно скандального законопроекта в Госдуму поступали обращения не только из Татарстана, но из многих других регионов. «И большое спасибо господину Петрову, они собираются внести в этот закон поправки», — обратился он к сидящему в президиуме представителю минобразования РФ. И продолжил: «Но эти поправки нас полностью не устраивают, особенно в области преподавания государственного языка... С тем, что родные языки должны быть по выбору, мы в какой-то мере согласны, но государственный язык родители выбирать не могут!» Эти слова Валеева учителя встретили громкими продолжительными овациями. После чего он продолжил: «Потому что государственный язык республика уже выбрала! Госсовет выбрал! Они обозначены в Конституции! Поэтому если какой-то родитель в нарушение Конституции выбирает государственный язык, это не лезет ни в какие законодательные рамки!» — зал еще раз разразился громкими аплодисментами. 

«Мы уважаем государственный язык России — русский. В Татарстане нет ни одного человека, кто бы не знал русского языка. Показатели ЕГЭ по русскому языку в Татарстане одни из лучших в России. Поэтому, еще раз повторю, у нас нет проблем с преподаванием русского языка», — речь Валеева в очередной раз прервали громкие аплодисменты. А депутат между тем продолжил: «Ее [проблему] кто-то выдумал, это останется на их совести. То, что русский язык, помимо государственного, можно выбирать в качестве родного, вроде бы и логично, но во всем должна быть мера».

«Мне в районах часто задают вопрос: кем можно стать, изучая татарский язык? Кому это нужно? Учась в татарской школе, зная татарский язык, можно стать президентом Татарстана! — ответил на вопрос Валеев, эти его слова в очередной раз были встречены громкими аплодисментами. — Наш первый президент Минтимер Шаймиев закончил стопроцентно татарскую школу в татарской деревне. Стал политиком, известным на всю Россию, героем России».

В конце своего выступления Валеев сделал лирическое отступление, вспомнив одну из своих многочисленных встреч с известным советским писателем Чингизом Айтматовым. «Однажды я спросил у Чингиза Айтматова: „Говорят, языки исчезают, что будет в будущем с киргизским и татарским языками, сколько им осталось, сколько они продержатся?“ Он подумал, подумал и говорит: „Разиль, ни один человек в здравом уме по собственному желанию не хочет покинуть этот мир, не хочет умирать. А народы состоят из таких людей, как ты, как я. Поэтому ни один народ не желает сгинуть по собственному желанию“. Поэтому и татарский народ не собирается уходить из этого мира по собственному желанию!»

... Среди тех, кто захотел выступить, был и председатель союза писателей РТ Данил Салихов (третий слева). Он похвалил учителей, назвав их бойцами на передовой. Бурганов поблагодарил Салихова и спросил, из какого он региона. Вопрос вызвал смех в зале

«ПОЧЕМУ Я ТРЕБУЮ ОТ ВАС ВЫСТУПЛЕНИЯ ПО-ТАТАРСКИ?»

С основным докладом на съезде выступил первый заместитель министра образования и науки РТ Хадиуллин. Но его получасовой спич напоминал больше не дорожную карту с конкретными задачами по выходу из ситуации, связанной с состоянием преподавания татарского языка, а отчет о проделанной работе, который звучит на подобного рода официальных форумах.

Вице-президент АН РТ Дания Загидуллина , кроме всего прочего, ознакомила делегатов с новой методикой преподавания татарского языка, которая сводится к тому, что ученики не должны зазубривать грамматические правила, а упор делается на разговорной речи. О подготовке в КФУ специалистов по татарскому языку поведала профессор Альфия Юсупова, директор гимназии №2 им. Вахитова города Набережные Челны Фирдуса Аюпова рассказала о проблемах с преподаванием родных языков. Делегат из Башкортостана Насипов повторил то, что сказал ранее корреспонденту «БИЗНЕС Online». Министр Бурганов сравнил все вышеуслышанное с тем, когда 35–40-летние женщины, выступая по телевизору, призывают повысить рождаемость: «Из призывов делать то или это дети не рождаются», — привел он грубоватую аналогию.

По регламенту, который куда-то «засунули», завершиться пленарное заседание должно было в 12:20, но по традиции все немного сместилось по времени. Поэтому председательствующий стал отводить на выступления представителям регионов лишь по пять минут. А желающих выйти к трибуне было много.

Ксения Зарипова — председатель сообщества татароязычных родителей, в прошлом преподаватель татарского языка в школе Иннополиса: «Учителя татарского языка не клоуны и не миссионеры, чтобы развлекать детей на уроках песнями и плясками и уговаривать родителей выбирать татарский язык. И вообще здесь собрали преподавателей татарского языка из татарских школ — оттуда, где нет проблем с преподаванием татарского языка, их этот закон не коснется! А преподавателей татарского языка из обычных школ не пригласили».

— Вы кто? — спросил у нее Бурганов.

— Председатель сообщества татароязычных родителей.

— А почему меня там нет? Я же тоже родитель, — заметил министр.

Среди тех, кто захотел выступить, был и председатель союза писателей РТ Данил Салихов. Он похвалил учителей, назвав их бойцами на передовой. Бурганов поблагодарил Салихова и спросил, из какого он региона. Вопрос вызвал смех в зале.

Ханиса Алишина, которая представляла Тюменский государственный университет и Тобольский педагогический институт, попросила возобновить в ТПИ «подготовку педагогических кадров по специальности „татарский язык и литература“». Алишина была второй после федерального чиновника Петрова, выступившей по-русски. А вот председателю Астраханской областной общественной организации — обществу татарской национальной культуры «Дуслык» — Анверу Алмаеву это не удалось. Он сказал, что хочет это сделать для того, чтобы его понял московский гость, но модератор съезда был категоричен. «Для того, чтобы Андрей Евгеньевич [Петров] понимал, мы пригласили профессионального переводчика. Сидящая возле женщина — не просто спутница, а именно переводчик. Все материалы раздали на двух языках. Почему я требую от вас выступления по-татарски? Одно дело, если человек заявляет, что плохо говорит по-татарски, пусть скажет, что татарский у него не совершенен: „Извините, буду говорить как умею, мы поймем“. А вот говорить, что „выступаю ради гостя“, — это обманывать себя. Мы почему-то везде так себя ведем, если хоть один человек не понимает языка, то переходим на его язык. Это надо менять, начинать с себя», — сказал под аплодисменты зала министр образования и науки РТ.


Далее была принята резолюция курултая, причем даже без голосования. В ней, например, «выражалась надежда» на появление поправок к законопроекту о родных языках, а также предлагалось создание в министерстве просвещения РФ структуры, координирующей образование на языках народов РФ. Наградили отличившихся, после чего VII всероссийский съезд учителей татарского языка и литературы завершился исполнением гимна татарского народа — песней «Туган тел» на стихи Габдуллы Тукая. Весь президиум, кроме Петрова, исполнил ее с начала и до конца.

По окончании заседания «БИЗНЕС Online» кратко пообщался с куратором нацобразования в минобразования РТ, первым замминистра Хадиуллиным:

— Вы поднимаете  вопрос о статусе государственного языка в рабочей группе при федеральном минпросвещения, в которой состоите? Вы настаиваете, чтобы государственный язык субъектов федерации остался в учебной программе? Или это только желание Татарстана?

— Мы говорим, говорим. 

— Есть понимание у федерального центра?

— Кроме нас никто не просит, если честно. Но мы свою позицию доносим, эта работа идет, чтобы государственный язык попал в учебный план. И представитель из минобра [Петров] не просто так же здесь сегодня находится. Он принял наше приглашение — значит, хочет помочь в решении этого вопроса.