Сегодня в «Корстоне» прошло пленарное заседание VII всероссийского съезда учителей татарского языка и литературы. Татарстанская власть на нем была представлена на уровне вице-премьеров — Рафиса Бурганова и Василя Шайхразиева. Республика не стала превращать форум во фронду федеральному центру, зато услышала из уст главы департамента минобрнауки РФ Андрея Петрова слова о «вдумчивой работе с законопроектом» о родных языках. Чаяния учителей татарского со всех концов России — в материале «БИЗНЕС Online».
Целых полдня в «Корстоне» звучала татарская речь — такое здесь нечасто бывает. Место помпезное, знатное, а настроение делегатов курултая омрачало лишь общее состояние дел с преподаванием родной речи
«КРУЖКИ, ФАКУЛЬТАТИВЫ РОДНОГО ЯЗЫКА ВЫНУЖДЕНЫ ВЕСТИ НЕРАВНОДУШНЫЕ К СУДЬБЕ НАЦИИ УЧИТЕЛЯ ХИМИИ, ФИЗИКИ...»
На самом деле сегодняшний день был уже третьим в работе VII всероссийского съезда учителей татарского языка и литературы. Правда, воскресенье посвятили собственно приезду и размещению 700 делегатов, а накануне было проведено и выездное совещание в Кукморе. Взяли в неблизкий путь и журналистов, хотя последние и съездили вхолостую: прессе показали образцовую местную гимназию, а вот на основное заседание под председательством первого замминистра образования и науки РТ Ильсура Хадиуллина их не пустили. Говорят, что один из чиновников даже бросил в ответ на недовольство «акул пера»: «Вот вы напишете, а через час об этом уже в Москве докладывают». Видимо, эти слова должны были лишний раз подтвердить сложность момента, связанного с судьбой родных языков и госязыков национальных регионов России. Так или иначе, власти Татарстана дали понять, что никакой фронды федеральному центру из съезда учителей татарского языка делать не собираются.
Главная же пленарка форума прошла сегодня в Казани. Целых полдня в гостинично-развлекательном комплексе «Корстон» звучала татарская речь — такое здесь нечасто бывает. Место помпезное, знатное, а настроение делегатов курултая омрачало лишь общее состояние дел с преподаванием родной речи. Например, учитель татарского языка и литературы из села Усманка Новосибирской области Якуп Вахитов педагогом стал, как сказали бы в советские времена, «по просьбе трудящихся». В 2004 году директор школы попросил имама местной мечети переквалифицироваться в «укытучы» (тат. «учитель»). Для этого пришлось окончить профильный вуз, а не так давно Вахитов стал даже лауреатом районного конкурса «Учителем года – 2017» . Предметника беспокоит секвестрование его уроков, ведь 14 лет назад дети из чисто татарской деревни изучали язык матери по четыре часа в неделю, а сейчас «не больше одного-двух часов»: «В связи с ЕГЭ понадобились часы дополнительные для подготовки к нему. Специально для этого часов не предусмотрено. На директора давили, ведь основные предметы нельзя урезать, пришлось брать за счет татарского языка и литературы. Мы всячески сопротивлялись, но другого выхода не было. Он у нас преподается со второго по девятый класс».
Татарский язык в регионах России держится именно за счет таких энтузиастов, как Вахитов, но, к сожалению, их не так много. По крайней мере, основная проблема Ульяновской области — это отсутствие квалифицированных специалистов. Об этом корреспонденту «БИЗНЕС Online» поведал председатель областной национально-культурной автономии татар Рамис Сафин: «У нас количество часов осталось таким же, наш губернатор всегда выступает за сохранение языков, говорит чиновникам, мол, почему вы не разрешаете татарам, чувашам, мордве учить родной язык. У нас проблема с учителями татарского языка, открытая в 90-е годы группа в пединституте закрылась, потому что родители не хотели туда отдавать своих детей. Кружки, факультативы родного языка вынуждены вести неравнодушные к судьбе нации учителя химии, физики...»
Голую и неутешительную статистику того, когда и в каком вузе был последний выпуск национальных педагогов, приводит завкафедрой татарского языка и литературы Башкирского пединститута им. Акмуллы Ильшат Насипов: «В Тобольске лет пять назад, в Тюмени — семь-восемь лет, в 2016 году — у нас в Бирске был последний выпуск. В Башкортостане только в трех вузах сохранились отделения татарского языка и литературы, до этого было более десятка. Были отделения в Москве, Тюмени, селе Батырево Чувашской Республики, Ижевске, Оренбурге, Челябинске, Ульяновске. Они, кроме прямых обязанностей, служили также национально-культурными центрами своих областей». По словам Насипова, отрадно, что хоть бюджетные места в этих трех вузах его республики сохраняются.
Попутно надо отметить, что делегаты съезда — это не исключительно учителя татарского языка. В число 700 делегатов вошли кураторы национального образования органов исполнительной власти субъектов РФ, осуществляющие управление в сфере образования; заместители начальников отделов образования, курирующие вопросы национального образования; методисты по национальному образованию и межрегиональному сотрудничеству муниципальных образований РТ; руководители образовательных организаций с татарским языком обучения и с изучением татарского языка; руководители татарских общественных организаций и национально-культурных автономий татар из 30 субъектов РФ, Татарстана и Казахстана.
Василь Шайхразиев (в центре): «Даст бог, после того как Госдума примет этот закон, изучение родных языков станет обязательным, но — если родители выберут. Поэтому, наша основная задача сейчас — работать с родителями»
«БЕСПОКОЙСТВО ДОШЛО В ПОЛНОЙ МЕРЕ ДО ФЕДЕРАЛЬНЫХ ВЛАСТЕЙ. ПОЭТОМУ РАБОТА С ЗАКОНОПРОЕКТОМ ИДЕТ ВДУМЧИВО»
На учительский курултай ждали председателя госсовета Фарида Мухаметшина, но главный парламентарий республики в «Корстоне» так и не появился. Самым высокими по статусу в зале были два вице-премьера: организатор съезда — министр образования и науки РТ Рафис Бурганов и председатель «Милли шура» Василь Шайхразиев. Не обошлось и без высокого гостя из Москвы — федеральную власть представлял директор департамента государственной политики в сфере общего образования минобрнауки РФ Андрей Петров.
Заседание началось с гимна РФ, после чего слово взял Бурганов. Имеющий репутацию строгого чиновника, «застегнутого на все пуговицы», Рафис Тимерханович на этот раз проявил себя с неожиданной стороны: сыпал шутками и в целом вел себя непосредственно. Одним словом — как настоящий добродушный хозяин. Зачитывая приветственное слово, глава республиканского министерства образования и науки несколько раз останавливался: перед глазами лежали не те бумажки, после обнаружения их вздыхал с облегчением: «Таптым» (тат. «нашел»), — и продолжал свой спич. А в какой-то момент честно признался: «Потерялся регламент, куда-то его засунул».
Как и положено у татар, первым для приветствия дали слово московскому гостю. Высокий чин федерального минобразования Петров между тем был лишь одним из двух людей, которые выступали по-русски. Третью попытку воспользоваться государственным языком России Бурганов пресек, но об этом чуть позднее. Директор департамента федерального министерства не обошел вниманием и самую острую тему: «Конечно же, один из основных вопросов, который сейчас решается, это вопрос преподавания родных языков. Я уже посмотрел резолюции, и есть определенная обеспокоенность в связи с законопроектом, который находится сейчас на рассмотрении в Госдуме. Уверяю вас, что это беспокойство дошло в полной мере до федеральных властей. Поэтому работа с законопроектом идет вдумчиво». И заговорил о поправках, которые будут внесены в законопроект об изучении родных языков во втором чтении. «Министерство занимается системно вопросом», — заверил Петров.
Имеющий репутацию строгого чиновника, Рафис Бурганов проявил себя с неожиданной стороны: сыпал шутками и в целом вел себя непосредственно. Одним словом — как настоящий добродушный хозяин
Бурганов же на правах модератора так прокомментировал этот момент: «В министерстве просвещения очень оперативно была создана рабочая группа, в состав которой вошли и наши представители. И эта группа готовила законопроект ко второму чтению. Я думаю, что на многие-многие наши вопросы мы после очередного заседания Думы увидим ответы, которые нас должны устроить. Ну и в дальнейшем, мы надеемся, при разработке ФГОСов также будут формироваться рабочие органы, в которые будут приглашены представители всех регионов, всех наций и народностей нашей огромной необъятной Российской Федерации».
Следующим оратором стали вице-премьер Шайхразиев: «В последние годы вопрос преподавания родного языка беспокоит не только татарский народ, но и все остальные народы. Но татары — это не только два миллиона татар Татарстана, это пять миллионов татар, проживающих на всей территории России, мы второй по численности народ в РФ. От того, что нас много и мы работаем масштабно (на примере этого съезда), все смотрят именно на нас: что будут делать татары, как будет у татар? Куда бы я ни приехал, в другой регион или в другую страну, первое, что у меня спрашивают: „А что будет с татарским языком?“»
Глава «Милли Шура» напомнил, что во время недавнего визита в Казахстан у Рустама Минниханова местные татары попросили преподавателей родного языка. «Мы готовы отправлять, но должна быть организована система по подготовке преподавателей татарского языка на местах. Поэтому Минниханов дал поручение нам с Бургановым и Гафуровым (ректором КФУ — прим. ред.) решить этот вопрос, возможно, приглашать их сюда на стажировку... Даст бог, после того как Госдума примет этот закон, изучение родных языков станет (на самом деле останется — прим. ред.) обязательным, но — если родители выберут. Поэтому наша основная задача сейчас — работать с родителями», — заключил Шайхразиев.
«Для того, чтобы Андрей Евгеньевич [Петров] понимал, мы пригласили профессионального переводчика. Сидящая возле женщина — не просто спутница, а именно переводчик»
«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК РОДИТЕЛИ ВЫБИРАТЬ НЕ МОГУТ! ЕГО УЖЕ ВЫБРАЛА РЕСПУБЛИКА!»
То, что не решились сказать другие, озвучил председатель госсовета по образованию, культуры, науки и национальным вопросам Разиль Валеев. Свидетельство тому — речь его несколько раз прерывалась громкими продолжительными аплодисментами, переходящими в овации. Валеев напомнил, что языковой вопрос возник не сегодня. Он напомнил, что перед принятием декларации о суверенитете Татарстана 30 августа 1990 года, депутаты Госсовета на протяжении трех дней и трех ночей спорили между собой о статусе государственного языка Татарстана. «Если начали мы с обсуждения статуса Татарстана, гражданства ее жителей и имущества, то, в конце концов, все наши споры свелись к языку... В это время Шаймиев вышел со своим предложением, что в Татарстане у обоих языков — и русского, и татарского — должен быть равный статус. В итоге тот вариант, где государственным языками республики были обозначены и татарский, и русский, был утвержден», — напомнил депутат. По словам Валеева, в Татарстане до сегодняшнего дня старались придерживаться этого принципа двуязычия, но, как известно, появилось много проблем. «Вы все о них знаете, но мы ни в коем случае не собираемся сворачивать с этого пути», — утвердительно заявил он.
«Мы, я говорю как депутат от имени Госсовета РТ, выступаем против законопроекта о языках», — приблизился к основной сути своего выступления Валеев и в очередной раз напомнил о важности сохранения татарского языка. «Если мы не сохраним свой язык и традиции, значит, и будущее татарского народа, его существование, окажется под угрозой», — отметил он и напомнил слова основателя научной педагогики Константина Ушинского, который в свое время сказал, что у народа, у которого нет своей системы образования, нет национальной школы, нет будущего. «А мы хотим, чтобы у нас не было будущего?» — обратился с вопросом к залу Валеев и сам же на него ответил: «Нет. На самом деле, представьте: если у татар не будет своей национальной школы, то не будет тех, кто будет изучать татарскую литературу. Соответственно, не будет писателей. Не будет писателей — не будет культуры, не будет татарского искусства, не будут татарских песен, не будет театра, не будет татарского телевидения. Вообще не будет ни татарской культуры, ни татарского искусства. Соответственно, не будет и татарского народа». Так Валеев обрисовал перспективы, если изучение родных языков и дальше будут ограничивать. «Мы этого желаем?» — в очередной раз обратился он к залу. «Нет, не желаем. Поэтому и стараемся сделать все, чтобы сохранить татарский язык. И в этой области вы те, кто работает на этом поприще больше всех», — обратился он к учителям.
При этом депутат отметил, что относительно скандального законопроекта в Госдуму поступали обращения не только из Татарстана, но из многих других регионов. «И большое спасибо господину Петрову, они собираются внести в этот закон поправки», — обратился он к сидящему в президиуме представителю минобразования РФ. И продолжил: «Но эти поправки нас полностью не устраивают, особенно в области преподавания государственного языка... С тем, что родные языки должны быть по выбору, мы в какой-то мере согласны, но государственный язык родители выбирать не могут!» Эти слова Валеева учителя встретили громкими продолжительными овациями. После чего он продолжил: «Потому что государственный язык республика уже выбрала! Госсовет выбрал! Они обозначены в Конституции! Поэтому если какой-то родитель в нарушение Конституции выбирает государственный язык, это не лезет ни в какие законодательные рамки!» — зал еще раз разразился громкими аплодисментами.
«Мы уважаем государственный язык России — русский. В Татарстане нет ни одного человека, кто бы не знал русского языка. Показатели ЕГЭ по русскому языку в Татарстане одни из лучших в России. Поэтому, еще раз повторю, у нас нет проблем с преподаванием русского языка», — речь Валеева в очередной раз прервали громкие аплодисменты. А депутат между тем продолжил: «Ее [проблему] кто-то выдумал, это останется на их совести. То, что русский язык, помимо государственного, можно выбирать в качестве родного, вроде бы и логично, но во всем должна быть мера».
«Мне в районах часто задают вопрос: кем можно стать, изучая татарский язык? Кому это нужно? Учась в татарской школе, зная татарский язык, можно стать президентом Татарстана! — ответил на вопрос Валеев, эти его слова в очередной раз были встречены громкими аплодисментами. — Наш первый президент Минтимер Шаймиев закончил стопроцентно татарскую школу в татарской деревне. Стал политиком, известным на всю Россию, героем России».
В конце своего выступления Валеев сделал лирическое отступление, вспомнив одну из своих многочисленных встреч с известным советским писателем Чингизом Айтматовым. «Однажды я спросил у Чингиза Айтматова: „Говорят, языки исчезают, что будет в будущем с киргизским и татарским языками, сколько им осталось, сколько они продержатся?“ Он подумал, подумал и говорит: „Разиль, ни один человек в здравом уме по собственному желанию не хочет покинуть этот мир, не хочет умирать. А народы состоят из таких людей, как ты, как я. Поэтому ни один народ не желает сгинуть по собственному желанию“. Поэтому и татарский народ не собирается уходить из этого мира по собственному желанию!»
Среди тех, кто захотел выступить, был и председатель союза писателей РТ Данил Салихов (третий слева). Он похвалил учителей, назвав их бойцами на передовой. Бурганов поблагодарил Салихова и спросил, из какого он региона. Вопрос вызвал смех в зале
«ПОЧЕМУ Я ТРЕБУЮ ОТ ВАС ВЫСТУПЛЕНИЯ ПО-ТАТАРСКИ?»
С основным докладом на съезде выступил первый заместитель министра образования и науки РТ Хадиуллин. Но его получасовой спич напоминал больше не дорожную карту с конкретными задачами по выходу из ситуации, связанной с состоянием преподавания татарского языка, а отчет о проделанной работе, который звучит на подобного рода официальных форумах.
Вице-президент АН РТ Дания Загидуллина , кроме всего прочего, ознакомила делегатов с новой методикой преподавания татарского языка, которая сводится к тому, что ученики не должны зазубривать грамматические правила, а упор делается на разговорной речи. О подготовке в КФУ специалистов по татарскому языку поведала профессор Альфия Юсупова, директор гимназии №2 им. Вахитова города Набережные Челны Фирдуса Аюпова рассказала о проблемах с преподаванием родных языков. Делегат из Башкортостана Насипов повторил то, что сказал ранее корреспонденту «БИЗНЕС Online». Министр Бурганов сравнил все вышеуслышанное с тем, когда 35–40-летние женщины, выступая по телевизору, призывают повысить рождаемость: «Из призывов делать то или это дети не рождаются», — привел он грубоватую аналогию.
По регламенту, который куда-то «засунули», завершиться пленарное заседание должно было в 12:20, но по традиции все немного сместилось по времени. Поэтому председательствующий стал отводить на выступления представителям регионов лишь по пять минут. А желающих выйти к трибуне было много.
Ксения Зарипова — председатель сообщества татароязычных родителей, в прошлом преподаватель татарского языка в школе Иннополиса: «Учителя татарского языка не клоуны и не миссионеры, чтобы развлекать детей на уроках песнями и плясками и уговаривать родителей выбирать татарский язык. И вообще здесь собрали преподавателей татарского языка из татарских школ — оттуда, где нет проблем с преподаванием татарского языка, их этот закон не коснется! А преподавателей татарского языка из обычных школ не пригласили».
— Вы кто? — спросил у нее Бурганов.
— Председатель сообщества татароязычных родителей.
— А почему меня там нет? Я же тоже родитель, — заметил министр.
Среди тех, кто захотел выступить, был и председатель союза писателей РТ Данил Салихов. Он похвалил учителей, назвав их бойцами на передовой. Бурганов поблагодарил Салихова и спросил, из какого он региона. Вопрос вызвал смех в зале.
Ханиса Алишина, которая представляла Тюменский государственный университет и Тобольский педагогический институт, попросила возобновить в ТПИ «подготовку педагогических кадров по специальности „татарский язык и литература“». Алишина была второй после федерального чиновника Петрова, выступившей по-русски. А вот председателю Астраханской областной общественной организации — обществу татарской национальной культуры «Дуслык» — Анверу Алмаеву это не удалось. Он сказал, что хочет это сделать для того, чтобы его понял московский гость, но модератор съезда был категоричен. «Для того, чтобы Андрей Евгеньевич [Петров] понимал, мы пригласили профессионального переводчика. Сидящая возле женщина — не просто спутница, а именно переводчик. Все материалы раздали на двух языках. Почему я требую от вас выступления по-татарски? Одно дело, если человек заявляет, что плохо говорит по-татарски, пусть скажет, что татарский у него не совершенен: „Извините, буду говорить как умею, мы поймем“. А вот говорить, что „выступаю ради гостя“, — это обманывать себя. Мы почему-то везде так себя ведем, если хоть один человек не понимает языка, то переходим на его язык. Это надо менять, начинать с себя», — сказал под аплодисменты зала министр образования и науки РТ.
Далее была принята резолюция курултая, причем даже без голосования. В ней, например, «выражалась надежда» на появление поправок к законопроекту о родных языках, а также предлагалось создание в министерстве просвещения РФ структуры, координирующей образование на языках народов РФ. Наградили отличившихся, после чего VII всероссийский съезд учителей татарского языка и литературы завершился исполнением гимна татарского народа — песней «Туган тел» на стихи Габдуллы Тукая. Весь президиум, кроме Петрова, исполнил ее с начала и до конца.
По окончании заседания «БИЗНЕС Online» кратко пообщался с куратором нацобразования в минобразования РТ, первым замминистра Хадиуллиным:
— Вы поднимаете вопрос о статусе государственного языка в рабочей группе при федеральном минпросвещения, в которой состоите? Вы настаиваете, чтобы государственный язык субъектов федерации остался в учебной программе? Или это только желание Татарстана?
— Мы говорим, говорим.
— Есть понимание у федерального центра?
— Кроме нас никто не просит, если честно. Но мы свою позицию доносим, эта работа идет, чтобы государственный язык попал в учебный план. И представитель из минобра [Петров] не просто так же здесь сегодня находится. Он принял наше приглашение — значит, хочет помочь в решении этого вопроса.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 817
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.